Перевод историй Large Art Doll, которых Уфома делала для выставки.
Их рост 34 дюйма или 86, 36 см (0,9 м)
AegerЭгер (Больной)
Как видите, Эгер был серьезно болен, подобно Синэ. Потому его жизнь и закончилась здесь. Чарльз всегда отпускает шуточки насчет леопардовых пятен, когда беседует с Эгером.
читать дальше
Animula
Анимула (Душечка)
Это Анимула. Анимула здесь, потому что ей нравилась ее душа и она не хотела, чтобы ее душа оказалась у кого-то другого… Междумирье подходит ей идеально. Здесь она, если пожелает, может отправиться навстречу великим приключениям. Для Анимулы каждый день – августовский день.
Atrum
Атрум (Темный)
Поздоровайтесь с Атрумом. Атрум, поздоровайся в ответ… Нет? Он неразговорчивый. Зато он мастер играть в «кошелек или жизнь» на Хэллоуин. Берет с собой Маленькое Красное Яблоко и некоторых других хранителей. Они вышибают из людей желчные камни. Мне нравится Атрум. Мне очень нравится Атрум.
Circe
Цирцея
Другие люди напуганы теми штуками, которые они не понимают и которые привели сюда Цирцею. Она говорит, что она здесь, потому что ее толкнули в озеро, а она не могла плыть. Маленькое Красное Яблоко говорит, что речь Цирцеи звучит, как кошачьи крики и северное сияние.
Irae
Ирэ (Гнев)
Это Ирэ. Ирэ лучшая в упорядочивании мира. Всяких штук, вроде цветов и птиц. Но только не людей. Они – худшее, что есть. Вы не можете привести в порядок людей. Это уж точно. Так что она этим больше не занимается: это заставляет ее неважно себя чувствовать. Однако она устраивает самые лучшие чаепития. В своем саду. Она очень любит сады. Из-за них она не чувствует себя больной.
Mentis
Ментис (Разум)
Это Ментис. Ментис думает словами, не картинками. Чарльз говорит, Ментис неправильно подключена. Ментис говорит, Чарльз – это то, что он есть, и то, чем он не является. Мысли посещают Ментис каждый день. «Как поживаете?» - интересуются они. «Очень хорошо, спасибо», - говорит она им.
Panguis
Пангис (Толстушка) * pinguis – жирный, anguis – змея, ango – душить, теснить
Это Пангис. Мы ее называем малютка Панг. Она самый большой малыш, какого я когда-либо видела. Однажды у нас было соревнование по поеданию мороженого. Она выиграла. Мне следовало быть поумнее. В следующий буду сильнее стараться.
Sine
Синэ (Знак отсутствия)
Полагаю, вы уже знаете Синэ. Она появлялась в рассказе. Маленькое Красное Яблоко – ее хранитель. Она позволяет мне присматривать за ним. Она очень славная, но сама в себе. У нее всегда есть дела.
Umbrae
Умбрэ (Тень)
Это Умбрэ. Она не улыбается. Чарльзу она нравится больше всех. Они отлично ладят. Синэ говорит, что Умбрэ оказалась между мирами, потому что стала очень одинокой и исчезла.
Timor
Тимор (Страх)
Тимор не знает, почему она здесь. Все, что она помнит, - падение с огромной высоты и множество смеющихся людей. Тимор умеет делать такой трюк. Она может часами, часами ходить, не мигая. Полагаю, это легко, если у вас нет век.
@темы:
Large Art Dolls,
Animula,
Atrum,
Circe,
Irae,
Mentis,
Sine,
Timor Balatro,
Umbrae,
stories истории