у гностиков демиург - творческое начало, производящее материю, отягощенную злом
Subsecuor corda (Вырезанные сердца): история Эрро
Erro – блуждающая
Это Эрро. Все привыкли звать Эрро «странницей». Она никогда не садилась. Я думаю, она что-то искала. Эрро все ходит, и ходит, и ходит по кругу. Временами это доводит ее до головокружения. Эрро потерялась, а Маленькое Красное Яблоко нашел ее и привел сюда. Нет, постой. Она нашла Маленького Красного и… я забыла. Маленькое Красное Яблоко говорит, как бы то ни было, это к лучшему.
+35 картинок с историей
1. Когда Эрро открыла глаза, первым, что она увидела, были листья великого дуба. Что-то внутри разбудило ее. Она не знала, где находилась, но знала, что была здесь раньше. И не единожды – много раз. Эрро не знала, как долго лежала под великим дубом, но знала, что должна что-то сделать.
2. Она долго и тщательно соображала, но не могла припомнить. Она встала и посмотрела на свое платье. «Я многого не знаю, но знаю, что это не тот цвет, который должен быть». Маленькое Красное Яблоко говорит, что платье Эрро было грязным и могло бы рассказать о том, как она попала под это дерево. Но она этого не знала.
«Может быть, я вот что должна сделать… Да, выстирать платье». И она отправилась искать реку.
3. Эрро обнаружила, что блуждает по лесу. Листья цвета меда и фейерверков падали вокруг нее.
Эрро шла, но где-то в глубине знала: она должна сделать что-то еще. Но что – не знала.
4. Мимо проходила женщина, несущая подмышкой белье для стирки. «Что ты ищешь, малышка? Не можешь найти дорогу домой?» Эрро задумалась. «Я не знаю, чего ищу… но узнаю, когда найду». Женщина засмеялась. «Слишком ты мала, чтобы загадывать загадки!»
5. «Я знаю, что должна выстирать это платье». – «Тебе повезло. Сегодня у меня стирка. Иди за мной к ручью, и я тебе помогу». Она последовала за женщиной.
6. Вода была так чиста: Эрро могла видеть рыб, плывущих против течения. Она играла, пытаясь поймать рыбок в ладони, но те всегда ускользали. Она не знала почему, но ей нравилась эта игра.
7. Женщина, которая стирала где-то выше по течению ручья, крикнула, чтоб Эрро дала ей платье. Эрро была счастлива, что ее платье снова будет чистым. Она подскочила к женщине и сняла его. Женщина, которая со счастливым видом пела песенку над бельем, обернулась и подняла глаза. Как говорит Маленькое Красное Яблоко, вы никогда не видели такого бледного лица. Глаза женщины расширились от ужаса. Она указывала на что-то и дрожала. Эрро посмотрела вниз.
8. «Этого не может бб… Где должно быть сердце – там дыра». Женщина начала пятиться прочь. «Что это за дьявольщина? – она тяжело дышала. – Ты, должно быть, не из этого мира!» Женщина убежала в лес, крича, бросив белье у ручья. Эрро взглянула на дыру, на месте которой должно было быть ее сердце. Слезы оросили ее щеки. «Это случилось не сейчас, но я не знаю, когда», - подумала она. Она снова надела платье.
9. Она побежала было за женщиной, но ее ноги решили иначе. Они понесли ее вверх по течению, и она не могла их остановить. Что-то внутри нее заставляло ее желать идти.
10. Эрро пришла к мосту, пересекавшему поток. Она остановилась перед ним. «Не знаю почему, но знаю, что не должна пройти по нему». Но ноги Эрро знали другое. Маленькое Красное Яблоко говорит, это было так, словно ноги больше не были частью Эрро. Там, где прежде светило солнце, внезапно наступила тьма.
11. Она двинулась по мосту. В то же время стали слышны шепчущие голоса. «Она там?» - «Снова на своем пути». – «Каждую ночь одно и то же». – «Она никогда это не найдет».
«Почему они говорили такие вещи? Что они имели в виду? Что это такое – то, что я никогда не найду?»
12. Эрро закрыла уши и шла. Маленькое Красное Яблоко говорит, то были голоса водяных духов, теней и призраков, что явились напиться и искупаться ночью в ручье. Вдруг она увидела их, парящих над мостом и сидящих у кромки воды. Она побежала на другую сторону.
13. Эрро обнаружила, что снова бредет. Она очень устала. «Ноги, позвольте мне найти место, где приклонить голову, пожалуйста!» Но ноги не позволили ей отдохнуть. Она брела к тому, что казалось на целую эпоху дальше и глубже в лесу. «Там то, что я ищу. Так сказали духи».
14. Эрро услышала звук бегущей воды. Она увидела проход, и ноги побежали к нему. Она снова пришла к началу моста. «Но это не может быть тот самый мост, - воскликнула она. – Я убежала от него… на другую сторону. Я заблудилась… опять». Духи все еще летали на мостом. Один из них позвал ее: «По кругу снова и снова! Вот идет Эрро-скиталица!»
15. «Так вот мое имя?» Она не помнила. Она испугалась и попыталась бежать, но не могла двигаться. У ее ног была другая идея. Они поместились у подножия моста. Маленькое Красное Яблоко говорит, собралась публика. Призраки, приближаясь, смеялись и дразнились. Эрро сжалась в комочек. «Уйдите!» - умоляла она. Это только заводило призраков. Они вертелись вокруг Эрро. «Уйдите!»
16. Но их вихрь становился быстрей и быстрей. И вдруг они все разом заговорили. Они говорили вещи, которых она не понимала. Задавали вопросы, на которые она не знала ответов. Быстрей и быстрей кружили они над ней. Эрро тихо заговорила сама с собой. «Я была здесь раньше. Я ходила кругами и все еще не могу найти то, что ищу. Если я подожду, может быть, оно придет ко мне».
17. Маленькое Красное Яблоко говорит, что весь хаос над ней неожиданно замер. Ее ноги ожили, и она побежала по мосту. Она не останавливалась и не смотрела назад.
18. Оказавшись на другом берегу, Эрро увидела маленький домик, свет из его окон озарял лесную поляну. В маленьком дворике стояла старая скамья. Огромное дерево, больше дуба, бросало тень на домик. Эрро пришлось вытянуть шею только чтобы взглянуть на его нижние ветки. А когда она это сделала, то увидела, что с каждой ветки свисают маленькие разноцветные бумажные домики.
19. Ее ноги остановились так внезапно, что она едва не упала. Она пристально посмотрела на дом. «Я знаю это место… и все же не знаю». Ее ноги прошагали к домику. Она перелезла через шаткий забор и заглянула в окно. Маленькое Красное Яблоко говорит, дом был заполнен множеством маленьких бумажных домиков. Они были повсюду. Эрро услышала, как позади нее что-то хрустнуло. Она обернулась.
20. Женщина, одетая в прекрасное черное одеяние, появилась на скамье под деревом. Она была прекраснее всего, что Эрро когда-либо видела. Эрро заметила, что под длинным черным платьем нет ног. Маленькое Красное Яблоко говорит, что лицо женщины было цвета белой лилии. Эрро не могла не смотреть на нее. Черные глаза женщины притягивали ее.
21. «Мы много раз встречались прежде. Ты меня не помнишь?» - спросила женщина. Эрро представила себе, как выглядит голос женщины. Это был ветер, поднимающий опавшие листья и несущий их к океану.
22. Эрро покачала головой. «Я тебя не помню. Я не знаю, почему я здесь, и почему мои ноги так себя ведут, и почему мое платье испачкано. Но я знаю, что отчего-то нужно было сюда прийти». Эрро указала на дыру, где должно было быть ее сердце. Женщина знаком подозвала Эрро ближе. Она держала поднятой ладонь. На ладони стоял маленький черный бумажный домик.
23. «Это подарок. Возьми его. Он твой». Маленькое Красное Яблоко говорит, маленький черный бумажный домик идеально поместился в отверстие, где должно было быть ее сердце. Эрро улыбнулась. «Это не то, что ты ищешь». Улыбка Эрро исчезла.
24. «Я скажу тебе три вещи, но они будут бесполезны для тебя, потому что ты об этом не вспомнишь. Так должно быть. Это игра, в которую я люблю играть. Ты любишь игры, не так ли?» Эрро кивнула.
25. «Первым делом я скажу тебе, что ты будешь бродить, потому что твои ноги будут бродить. Твои ноги бредут силою волшебства. Они не остановятся, пока я им не скажу… Вторая вещь, которую ты должна знать, - ты никогда не найдешь то, что ищешь, Эрро, потому что я спрятала это. Ты будешь всегда в поиске блуждать по этим лесам. И никогда не вспомнишь, зачем… Третье и последнее: ищешь ты свое сердце. Я его забрала».
26. Эрро тихо заплакала. «Значит, я мертва?»
«Да и нет… не совсем. Смерть придет за тобой, когда я скажу, не раньше».
«Зачем ты спрятала мое сердце? Зачем я пришла сюда?»
27. Женщина распахнула длинный черный плащ. «Эрро, вот где ты должна быть. Вот твой дом». Там, где должен был быть живот женщины, была дыра. «Внутри бумажного домика, который я дала тебе, есть заклинание, написанное белыми чернилами, - чтобы ты всегда возвращалась ко мне. Я уйду, как только ты проснешься. Я так устроила. Все эти бумажные домики – заклинания». Эрро коснулась отверстия в груди.
28. «Если бы ты когда-нибудь нашла то, что ищешь, - продолжала женщина, - ты, конечно, покинула бы меня. Твой дом и твое сердце остались бы в одном и том же месте. Ты делала бы так, как тебе нравится. Ты бы следовала за этим, куда бы оно ни вело тебя». Женщина запахнула плащ.
29. «Время начать игру заново». Женщина и ее черный плащ вихрем взвились в воздух. Словно черные чернила брызнули дождем во все стороны. Женщина скользнула вниз и парила перед Эрро. «Закрой глаза и считай до десяти», - прошептала она. Эрро горько плакала. Она не могла сдерживать чувства. Сама того не желая, она начала считать. Женщина поцеловала Эрро. Эрро упала на землю раньше, чем успела досчитать до семи.
30. Когда Эрро открыла глаза, первым, что она увидела, были листья великого дуба. Она не знала, где она, но нечто внутри нее знало, что она бывала тут прежде. Она встала. «Я должна сделать что-то, но что – я не знаю». Эрро не прошла и трех шагов, когда ее нога обо что-то споткнулась.
31. «Не делай следующий шаг!» Эрро не поняла, откуда явился голос. «Отсюда!» Эрро показалось, что Маленькое Красное Яблоко был красивее всего, что она когда-либо видела. Но она знала, что уже думала так раньше. Маленькое Красное Яблоко не мог сказать Эрро, какая судьба едва не постигла ее. Вместо этого он сказал: «Давай сыграем в игру!»
32. Эрро любила игры. Она это отлично знала. Она кивнула. «Я задаю тебе вырезать дыру в твоем платье прямо там, где было твое сердце». Эрро подумала, что это странно, но она все еще хотела поиграть. Так что она порвала платье. Она заглянула в дыру. Это случалось с ней раньше. Маленькое Красное Яблоко направил мысли Эрро в другую сторону. «Теперь твоя очередь!»
33. «Да! Моя очередь!» Эрро увлеклась, но не могла придумать задание. Маленькое Красное Яблоко снова дал ей задание до того как она успела вспомнить, что должна что-то сделать. «Вот тебе сразу второе задание – положи меня в то место, где должно быть сердце». Эрро хихикнула. Она подняла Маленькое Красное Яблоко и поместила его туда.
34. Кожа Эрро вспыхнула белым светом. Языки пламени, три тени голубого цвета окружили ее. «Мой дом недалеко отсюда, там было много таких, кто странствовал бесконечно. Но теперь они живут между мирами. Там ты можешь найти то, что ищешь».
35. «Да, я должна была кое-что сделать. Я все еще не знаю, что. Может быть, я никогда не узнаю. Теперь ты занимаешь место моего сердца. Не знаю почему, но это больше не важно. Забери меня в то место, о котором ты говоришь. В место между мирами».
@темы: Series 2, Erro, stories истории